L'ESPAGNOL LVB AU LYCÉE Xavier MARMIER
L'espagnol est la langue la plus enseignée dans notre lycée après l'anglais.
La LVB (anciennement LV2) est obligatoire pendant les trois années de lycée, en section générale comme en section technologique.
En seconde, l'horaire hebdomadaire est de 2h30.
Comme au collège, l'enseignement de la langue se fait à partir de documents authentiques (extraits de romans, d'articles de journaux ou de sites web, BD, dessins humoristiques, scènes de films, vidéos, chansons...) mais en exploitant des thématiques différentes de celles du collège.
Le programme culturel comporte huit axes : vivre entre générations, le monde du travail, sport et société, moi et les autres etc…Six doivent être traités pendant l'année.
En première et en terminale (cycle terminal) les axes d'étude diffèrent : identité et échanges, espace privé et espace public, art et pouvoir, citoyenneté et mondes virtuels…).
Pour le Baccalauréat, l'espagnol est évalué dans le cadre du contrôle continu et affecté d'un coefficient 6.
Chaque année, nous accueillons un assistant de langue espagnole, latino-américain ou espagnol, qui intervient dans certains de nos cours ou prend une partie de la classe pour faire pratiquer l'oral aux élèves et leur faire connaître la culture de son pays.
Les élèves de 1°7-9 ont eu le plaisir de découvrir la poésie du prix Nobel chilien Pablo Neruda. En cette année 2023 qui commémore les 50 ans de sa disparition, Judith Alvarado Migeot, traductrice de poésie, est venue présenter et lire une sélection d'odes du poète, puis chacun s'est essayé à l'écriture d'une ode ''à la manière de Pablo Neruda''.
Autoportrait poétique à la manière du groupe latinoaméricain Calle 13...
DANS LE CADRE DU PROJET « LITTERATURE EN FOLIE »
Intervention d’une traductrice vénézuélienne : découvrir, lire et traduire de la poésie…
et pourquoi pas écrire ?
Neige
Folle ponctuation du ciel
Sur la phrase du sol.
F.MIGEOT Respirer mis à part
le plus clair de ta vie
passe à chercher les mots
qui diront comme ils peuvent
le plus clair de ta vie
respirer mis à part
Ludovic JANVIER
Mme ALVARADO-MIGEOT, Docteur en sciences de l'éducation, traductrice de poésie, a captivé son auditoire : ses 4 heures d’intervention au CDI les 19 et 23 mai 2022 ont été bien remplies par l’ambitieux programme prévu :
▪ exposition du processus créatif de la traduction et de ses difficultés
▪ présentation de coplas de la plaine vénézuélienne, de haïku et du fameux poème de Miguel Hernández, Berceuse à l’oignon
▪ mise en pratique par des exercices de traduction
▪ mise en voix : apprendre à lire la poésie en français et en espagnol (Ludovic Janvier, François Migeot, Antonio Machado, García Lorca…)
▪ atelier d’écriture : création d’un court poème, à la manière de….
32 élèves (23 hispanistes de 1°7 avec Mme DIEZ et 9 hispanistes T°LVC avec Mme CELDA) se sont prêtés à ces différents exercices créatifs et ont révélé, pour certains d’entre eux, un réel talent ! Leurs poèmes, lus et corrigés par la traductrice ont été compilés dans un recueil.
Ce projet « Littérature en folie » s’est construit avec la solide collaboration des professeurs documentalistes et le soutien financier de l’Agence du Livre Bourgogne Franche Comté. Nous l’avons d’ores et déjà reconduit pour l’an prochain sous l’intitulé « Littérature vivante » qui inclut de nouvelles interventions !!
Dégustation de maté argentin avec l'assistant !
(dans le respect des mesures sanitaires)
Création d'affiches sur le thème de la violence domestique par les élèves de T°STMG 1-2
Création de marque-pages pour la journée mondiale du livre.
Dia del libro: 23 de abril 2021.
Sur le modèle du jeu Time line, les élèves de 2°2 ont créé leur propre jeu en espagnol "La línea del tiempo".
Le but du jeu est de classer par ordre chronologique les événements des 5 cartes distribuées....
Le premier qui y arrive a gagné !